送杜少府之任蜀川 王勃 |
返回本诗注释 |
白话1: 古代三秦之地,拱护长安城峘宫阙。 风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。 与你握手作别时,彼此间心心相印; 你我都是远离故乡,外出做官之人。 四海之内只要有了你,知己啊知己, 不管远隔在天涯海角,都像在一起。 请别在分手的歧路上,伤心地痛哭; 像多情的少年男女,彼此泪落沾衣。
|
白话2: 三秦护卫着魏峨的长安, 你要奔赴的蜀地, 却是一片风烟迷茫。 离别时, 不由得生出无限的感慨, 你我都是远离故土, 在仕途上奔走的游子。 人世间只要是志同道合的朋友, 即使远在天涯, 也似在身边。 不要在分手时徘徊忧伤, 像多情的儿女一样, 任泪水打湿衣裳。
|
评析: 朋友即将上任,诗人劝慰他不要为远别而悲伤。虽然远隔天涯,但友谊不会因为距离的遥远而淡薄,他们的心是连在一起的。虽为送别诗,但全诗却无伤感之情,诗人的胸襟开朗,语句豪放清新,委婉亲切,表现了友人间真挚的友情。 全诗结构严谨,起承转合章法井然,用朴素的语言直抒胸臆。具有很高的艺术造诣。 |